Samstag, 2. Februar 2008

More Kalbarri pictures

Ausser Traktorfahren lerne ich auch noch schiessen. Ich war garnicht so schlecht fuer den Anfang. Mit der Shotgun (leider kein Bild von der Waffe mit mir) hab ich die Flasche am anderen Ende auch getroffen. Bald wollen Stevey und ich zusammen mit unserem Kollegen Alan auch mal auf eine Nachtjagt gehen. Natuerlich nur fuer das was wir auch essen aber auch Tiere die nicht einheimisch sind wie Kaninchen, Schweine und Fuechse. Mal gespannt ob ich das uebers Herz bringe.
Apart from driving a traktor I am learnig how to shoot. I wasn't to bad for the start. I hit the bottle with the shotgun (no picture of me and that weapon). Stevey and me will go soon for a night hunt with our friend Alan. Of course we will only shoot what we eat but also animals which are not native like rabbits, pigs and fogs. Let's see if I will not be to soft for that.



Glen und Yvonne bringen Stevey und mir hier einen Pfadfinderknoten bei.
Glen and Yvonne are teaching us here how to do Scout knots.



Ein kleiner Besuch bei den Dromedaren in Rente. Wunderschoene freundliche Tiere und so wahnsinnig gross. Das war ein wahnsinng tolles Gefuehl so nah zu sein.
A short visit to the retired camels. Beautiful friendly animals and so amazing big. That was an awesome feeling to be so close.


MERRY CHRISTMAS

Wir waren zum essen bei unserem Boss eingeladen. War richtig schoen und trotz der Temperatur kam dann doch ein wenig Weihnachtsgefuehl auf. Danke Barry!
We were invited for diner at our bosses house. It was really nice and although it was so hot we had a bit of a christmas feeling. Thank you Barry!

HAPPY NEW YEAR

Keine Kommentare: